Happy New Year


Happy Year of the Chicken from the Clutterbuck's of Taiwan Posted by Hello

Does that make us "Cluckerbuck's"? (You've probably heard that one before).

Note: In Western translations it is called the "Year of the Cock" or "Rooster". However, here in Taiwan the translation into English sometimes remains sexless to make it a little softer and neutral. Chinese = Ji Nian (Chicken Year) - Rooster Gong Ji - Hen Mu Ji. So, I have maintained a nice Chicken Year approach to the naming of things.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home